Yehuda Leib HaLevi Ashlag
(Baal HaSulam)/Cartas
Carta nº 46
6 de Elul, Tav-Reish-Pé-Zayin, 3 de Setembro, 1927, Londres
Ao honorável, grande Chassid, um tesouro de sabedoria:
Recebi sua carta e fiquei feliz em ver sua caligrafia, que para mim foi um sinal de sua boa saúde. Sobre o que ele diz, que não considera o rav um Cabalista, como eu penso, não sei quem disse e quem suspeitou que o rav é um Cabalista, então acho que o honorável senhor pensa que anseio por sua aprovação para apoiar minhas palavras da Torá. Já escrevi que quero apenas obter os fundos para imprimir os livros, porque não tenho o endosso de uma pessoa renomada que seja importante neste lugar, como escrevi lá.
Por esta razão, e ainda assim é verdade que eu, acho que o honorável senhor deseja saber mais sobre mim e deliberar comigo sobre esse assunto. Nisso, também, estou disposto a obedecer e responderei da melhor maneira possível, especialmente porque ele se aposentou da tentativa mencionada ali. Por esta razão, sou imparcial neste assunto e sou como um discípulo sábio que vem antes do ato, que é obedecido, e responderei primeiro.
1) O que ele escreveu, que ele não vê, neste momento, ninguém que seja um Cabalista, eu me pergunto como alguém pode se sentar em um certo lugar e ver todo o mundo, e especialmente, ver quem é um Cabalista. E, ainda assim, é verdade que eu também não vi um Cabalista genuíno no meu tempo, mas entendo que Israel não é viúva e não há geração sem pessoas como Abraão, Isaac e Jacó. E além disso, “nós não vimos” não é evidência.
2) O que ele me informou sobre um Cabalista, como em “Que uma porção duplicada do seu espírito esteja sobre mim”, que perguntou o que ele pediu e o que ele respondeu. Ele explicou que pediu para ser um receptor e recebido juntos, “E é por isso que ele respondeu a ele, ‘Você vê que estou recebendo de você agora e você está recebendo de mim’”. Admito que não entendo a brevidade de suas palavras. É semelhante a alguém que pede um presente ao seu amigo, e ele lhe responde, “Se você vê que estou lhe dando um presente, então você terá o presente”. Esta não é uma resposta, muito menos que não exija um requisito duplo, como está escrito lá.
3) “Eu vi em meus professores de ... e de ... que eles tinham esse grau”, até aqui suas palavras. Na minha opinião, não há dúvida de que não se pode ver nenhum grau em seus professores, muito menos se ele ainda não foi recompensado com ele. Nossos sábios disseram sobre coisas como esta: “Ninguém entende seu rav antes dele ter quarenta”, e mesmo em um amigo é impossível ver o que não está em sua posse. Eu queria ouvir a opinião do honorável senhor sobre isso.
Agora vou brincar um pouco com suas palavras a respeito do receptor e do recebido como um. Essas palavras podem ser entendidas apenas literalmente, significando que qualquer um que recebe a abundância do Criador se vangloria com as coroas do Criador, e aquele que é recompensado com o sentimento durante o ato de como o Criador também se vangloria de tê-lo encontrado pronto para receber Sua doação é chamado de “um Cabalista”. E este é certamente um alto grau, como está escrito: “Eu encontrei Meu servo, David; Eu o ungi com Meu óleo sagrado”.
Pelo significado das palavras, “uma porção dupla,” eu explicarei, como em “Que o sábio…” etc. Isso significa como está escrito, “Ele não pode preferir o filho do amado,” etc., “Ele o reconhecerá para dar a ele uma porção dupla”. Sobre o direito de primogenitura, é sabido pelo Rabino Ber de Mezeritch que “uma porção dupla” é a boca na qual aquele espírito que os pais confiavam estava oculto, veja no Idra. Eu interpretarei isso abaixo, e a partir disso ele entenderá o acima.
Sabe-se que há dois justos — um justo que entrou nela, e um justo que saiu dela, como em “Como sua alma saiu”, para o qual seu Zivug [acoplamento] parou. Sabe-se nos Zivugim [pl. de Zivug] de ZoN que no futuro, seu Zivug estará completo, e então ela será chamada de “uma porção duplicada”. É por isso que Elias lhe disse: “Você faz uma pergunta difícil”, implicando a ele o quão longe ela alcança. Ou seja, “Se você me vir sendo tirado de você”, tirado é com um Kubutz [um sinal de pontuação], que significa tirado de você, significando o oposto do que você pensou até agora, que eu era seu mestre e você foi tirado de mim. Em vez disso, eu sou tirado de você, e então “Assim será para você” porque então você será recompensado com “uma porção dobrada”. É por isso que Eliseu não teve mais forças para perguntar a ele sobre isso. (É algo semelhante ao que está escrito sobre o homem piedoso [Chassid] que o considerava seu rav [professor].)
Mas, no final, ele foi recompensado com isso, como está escrito, “E Eliseu vê e clama: ‘Meu pai, meu pai, o veículo de Israel e seus cavaleiros.’” Ou seja, ele viu como todas as luzes de Israel que estavam incluídas em seu mestre, Elias, (as luzes) são todas atraídas e acesas nele, ele mesmo. É por isso que ele achou isso muito difícil, como está escrito, “uma pergunta difícil”. Em outras palavras, ele não conseguiu tolerar isso até que gritou: “Meu pai, meu pai”, que é a porção dupla, onde o ZoN inferior é como o AvI superior.
É por isso que “ele não o viu mais”, já que ele via apenas a si mesmo. Ele estava muito estressado com isso; portanto, “ele segurou suas roupas e as rasgou em dois rasgos”. Explicação: As luzes em geral, “o veículo de Israel e seus cavaleiros”, estão implícitas nas palavras “suas roupas”, ... até que ele foi recompensado, como está escrito: “E ele pegou o manto de Elias que caiu dele”. Este é o manto ... que até agora ele considerava baixo e externo, mas agora ele entendeu, pegou-o para seu lugar, e então ele foi de fato recompensado com uma porção dobrada.
De agora em diante, ele teve a queda do manto de Elias como um exemplo para elevar o MAN. Este é o significado das palavras, “E ele pegou ... que caiu dele ... e disse: ‘Onde está o Senhor, Deus de Elias, também?’” “Também” é o Kli [vaso] de Néfesh [alma, espírito], como está escrito, “E Ele soprou em suas narinas o fôlego [também “alma”] da vida, e o homem se tornou uma alma vivente.” Esta é a queda do meio, como mencionado em relação ao rasgar das roupas que se tornaram para ele, como em “Também ... e Eliseu passou.” “E eles disseram: ‘O espírito de Elias repousa sobre Eliseu’”, significando que todos os graus de Elias, seu mestre, estavam conectados em Eliseu.
Por isso entendemos o que está escrito nos Escritos do ARI da Torá, que Eliseu é uma encarnação de Caim, de quem está escrito: “e sua oferta Ele não aceitou”. De fato, Eliseu consiste nas letras Eli Sha’ah [meu Deus aceitou], significando, como dissemos, “uma porção dobrada”.
(o resto está perdido)
Yehudá Leib.
Comments